Formatting code for Etymologiat
======Etymologioita======
//Yleiseksi iloksi ja huvitukseksi//
Miranda = //mír// "aarre" + //anda// vanh. sind. "pitkä". Elementit ovat haltiakieltä, mutta järkevää käännöstä on vaikea keksiä. Todennäköisesti nimi on variaatio sellaisista tunnetuista nimistä kuten Mirenna tai Mírwa.
Sernesta = muinainen nimi, ei etymologiaa
Aranel = "kuninkaantytär", ts. prinsessa
Moreinion = //moré// + //ion// "pimeän poika, yön poika" (Moreinion syntyi auringonpimennyksen aikana)
Elanor = //êl// + //anor// "tähtiaurinko", eräs gondorilainen kukka
Mordulin = //mor// + //dulinn// "yölaulaja" eli satakieli
Eldalótë (Q) = //elda// + //lótë// "haltiakukka"
Orchaldor = //orchal// + //dor// = "erinomainen, ylhäinen" + "maa"
Ormond = //or// + //mund// "suuri härkä/sonni"
Kail, Cail = "aita"
Brandir = //brand// + //dir//, "hieno mies"
Seldorien = //sel(l)dor//, "naisten maa". Viittaus Seldorienin pimentolaiseen syntyperään (pimentolaisten keskuudessa naiset ovat usein hallitsevissa asemissa)
Curimardin (Q) = kirjaimellisesti "ne, jotka tekevät taitavasti talonsa"
Arahil = //Ara// + //hîl// "ylhäinen perijä"
Idril = versio quenyankielisestä nimestä //Itarillë// "säkenöivä liekki"
Katarina, Katharina, Catarina (Ad.+Q)= //kâtha// "kaikkialla" + //rína// "kruunattu"
Uldor = Muinainen nimi, merkitys tuntematon (voisi olla myös //ú-dor//, "maaton"?)
Othnir = "sotamies"
Sangahyandion (Q) = //sanga// + //hyando// + //ion// "väenhalkojan poika"
Castamir (Q) = //casta// + //mir// "antelias jalokivi"
Castamaitë (Q) = //casta// + //maitë// "antelias käsi"
Angamaitë (Q) = //anga// + //maitë// "rautakoura"
Voronwë (Q) = "järkkymätön, vankkumaton"
Vorommaitë (Q) = "käsi joka ei petä"
Bethael Miruvor = //beth// + //ael// "sanojen järvi" ts. erinomainen puhuja, //Miruvor// = nektari, vahvistava, päihdyttävä, voimaannuttava juoma
Cail Aradan Bassoneth = //cail// "aita", //ar// + //adan// "jalo mies", //bassoneth// "leiväntuoja"
Súrion (Q) = "tuulenpoika"
Ainarauta (Q) = "pyhä metalli"
Artamir (Q) = "ylhäinen jalokivi"
Baralin = "innokas laulaja"
Morvegil = //mor// + //megil// (+konsonanttimutaatio) "musta miekka", tyypillinen 'sotilasnimi' joita sisällissodan jälkeen aateloidut sotaveteraanit omaksuivat sukunimikseen
Sador = //sador// "uskollinen"
Saeros = //saer// "katkera"
Silaniel Olossë = "valkoisena hohtava lumetar"
Curvegil Rúthion = //curu// + //megil// "taitava miekka", "vihan poika"
Galdagor = "kevytmielinen sota"
Mervegil = //mer// + //megil// "hilpeä miekanheiluttaja"
Aegwen = //ae(r)// + //gwen(d)// "merenneito"
Rána = "harhailija" (maskuliininen nimi, jonka ñoldor antoivat kuulle)
Adars, //ú-Adar// = "isätön"
Astaldo (Q) = "urhea"
{{nocomments}}
----
~& CategorySuomeksi
//Yleiseksi iloksi ja huvitukseksi//
Miranda = //mír// "aarre" + //anda// vanh. sind. "pitkä". Elementit ovat haltiakieltä, mutta järkevää käännöstä on vaikea keksiä. Todennäköisesti nimi on variaatio sellaisista tunnetuista nimistä kuten Mirenna tai Mírwa.
Sernesta = muinainen nimi, ei etymologiaa
Aranel = "kuninkaantytär", ts. prinsessa
Moreinion = //moré// + //ion// "pimeän poika, yön poika" (Moreinion syntyi auringonpimennyksen aikana)
Elanor = //êl// + //anor// "tähtiaurinko", eräs gondorilainen kukka
Mordulin = //mor// + //dulinn// "yölaulaja" eli satakieli
Eldalótë (Q) = //elda// + //lótë// "haltiakukka"
Orchaldor = //orchal// + //dor// = "erinomainen, ylhäinen" + "maa"
Ormond = //or// + //mund// "suuri härkä/sonni"
Kail, Cail = "aita"
Brandir = //brand// + //dir//, "hieno mies"
Seldorien = //sel(l)dor//, "naisten maa". Viittaus Seldorienin pimentolaiseen syntyperään (pimentolaisten keskuudessa naiset ovat usein hallitsevissa asemissa)
Curimardin (Q) = kirjaimellisesti "ne, jotka tekevät taitavasti talonsa"
Arahil = //Ara// + //hîl// "ylhäinen perijä"
Idril = versio quenyankielisestä nimestä //Itarillë// "säkenöivä liekki"
Katarina, Katharina, Catarina (Ad.+Q)= //kâtha// "kaikkialla" + //rína// "kruunattu"
Uldor = Muinainen nimi, merkitys tuntematon (voisi olla myös //ú-dor//, "maaton"?)
Othnir = "sotamies"
Sangahyandion (Q) = //sanga// + //hyando// + //ion// "väenhalkojan poika"
Castamir (Q) = //casta// + //mir// "antelias jalokivi"
Castamaitë (Q) = //casta// + //maitë// "antelias käsi"
Angamaitë (Q) = //anga// + //maitë// "rautakoura"
Voronwë (Q) = "järkkymätön, vankkumaton"
Vorommaitë (Q) = "käsi joka ei petä"
Bethael Miruvor = //beth// + //ael// "sanojen järvi" ts. erinomainen puhuja, //Miruvor// = nektari, vahvistava, päihdyttävä, voimaannuttava juoma
Cail Aradan Bassoneth = //cail// "aita", //ar// + //adan// "jalo mies", //bassoneth// "leiväntuoja"
Súrion (Q) = "tuulenpoika"
Ainarauta (Q) = "pyhä metalli"
Artamir (Q) = "ylhäinen jalokivi"
Baralin = "innokas laulaja"
Morvegil = //mor// + //megil// (+konsonanttimutaatio) "musta miekka", tyypillinen 'sotilasnimi' joita sisällissodan jälkeen aateloidut sotaveteraanit omaksuivat sukunimikseen
Sador = //sador// "uskollinen"
Saeros = //saer// "katkera"
Silaniel Olossë = "valkoisena hohtava lumetar"
Curvegil Rúthion = //curu// + //megil// "taitava miekka", "vihan poika"
Galdagor = "kevytmielinen sota"
Mervegil = //mer// + //megil// "hilpeä miekanheiluttaja"
Aegwen = //ae(r)// + //gwen(d)// "merenneito"
Rána = "harhailija" (maskuliininen nimi, jonka ñoldor antoivat kuulle)
Adars, //ú-Adar// = "isätön"
Astaldo (Q) = "urhea"
{{nocomments}}
----
~& CategorySuomeksi